gentoo.ru
gentoo-doc-ru@conference.jabber.gentoo.ru
Четверг, 7 августа 2008< ^ >
alexxy установил(а) тему: Перевод документации по gentoo.
Конфигурация комнаты

GMT+4
[00:07:08] winterheart вышел(а) из комнаты
[04:49:23] Night Nord вышел(а) из комнаты
[10:11:30] alexxy вышел(а) из комнаты
[11:27:30] Лёха вошёл(а) в комнату
[11:28:11] <Лёха> Привет
[11:37:34] <Лёха> не бдишь? :)
[12:05:23] <evadim> да
[12:05:43] <Лёха> с какими флагами git собирать
[12:05:52] <evadim> эмм
[12:06:14] <Лёха> неважно?
[12:06:28] <evadim> блин, умерло
[12:06:32] <evadim> неважно
[12:07:02] <Лёха> что умерло?
[12:07:58] <evadim> http://doc.gentoo.ru/
[12:08:11] <evadim> ща починим
[12:08:28] <evadim> :)
[12:08:59] <Лёха> я не всё понял. но видимо ни чего страшного :)
[12:09:12] Лёха спросонок...
[12:09:20] <evadim> ясно
[12:13:41] <Лёха> руководства на тему пользования git есть? и вообще на тему перевода
(ссылки на rugentoo.org и тему на gentoo.ru я изучил)))
Возможно есть смысл все актуальные ссылки вынести в топик?
[12:13:51] <evadim> вот, заходи на http://doc.gentoo.ru/wiki/HowToCommit и читай короткую инструкцию
[12:14:11] <Лёха> спасибо
[12:14:50] <evadim> пока по гиту особо ничего не наковыряли, но минимум там есть
[12:30:29] alexxy вошёл(а) в комнату
[13:09:54] <Лёха> Сделайте мне учётку в LDAP ?
[13:10:21] <Лёха> буду попробовать :)
[13:10:36] <alexxy> буду попробовать?
[13:10:41] <alexxy> или буду переводить?
[13:11:07] <Лёха> буду попробовать переводить))
[13:11:48] Лёха в английском языке не силён
[13:11:49] levo вошёл(а) в комнату
[13:12:03] <alexxy> у...
[13:12:09] <alexxy> звучит угрожающе
[13:12:10] <alexxy> =)
[13:12:38] <evadim> вопрос интересный
[13:13:50] <Лёха> жить вообще интересно :)
[13:14:34] <Лёха> и угрожающе опасно, ибо первый шаг младенца есть шаг к могиле :-D
[13:15:10] <evadim> оптимистичный взгляд на жинь!
[13:15:17] <evadim> *жизнь!
[13:15:19] <Лёха> ага
[13:15:24] <Лёха> :)
[13:16:49] <Лёха> если у кого есть ebuild на версию жизни с работающим сохранением и нормально реализованым godmode - поделитесь пожалуйста!
[13:21:59] <alexxy> давай сделаем так
[13:22:03] <alexxy> ты завтра будешь?
[13:22:05] <alexxy> тут?
[13:22:09] <alexxy> приедет pva
[13:22:10] <alexxy> =)
[13:22:18] <alexxy> глава местной шайки переводчиков
[13:24:26] <Лёха> буду. просто нормальный инет у меня сечас только с этой машины (на остальных gprs)
[13:24:42] <alexxy> а...
[13:24:51] <evadim> упс...
[13:24:54] <alexxy> жапарез это весело
[13:25:06] <Лёха> очень :)
[13:25:21] <alexxy> сам около года развлекался
[13:25:29] <evadim> а как часто у тебя появляется к ней доступ?
[13:26:30] <Лёха> по ssh почти всегда есть доступ (IP динамический, поэтому с перерывами)
[13:26:59] <Лёха> физически: неделя через неделю
[13:28:23] <Лёха> мне бы сейчас получить копии репозитория.
[13:29:06] <alexxy> ну это ты и ща сделать можешь
[13:29:08] <alexxy> =)
[13:29:22] <Лёха> а ссылку?
[13:29:48] <alexxy> а шоб я помнил =)
[13:30:16] <Лёха> там будут уже изменённые (другими участниками) документы?
[13:30:30] <alexxy> там пока изменений нет
[13:30:32] <alexxy> =)
[13:31:04] <alexxy> git clone git://vcs.gentoo.ru/gentoo-doc-ru
[13:31:35] <Лёха> а участники-то есть?
[13:31:37] <evadim> git clone git+ssh://<имя_пользователя_в_ldap>@vcs.gentoo.ru:2222/var/git/gentoo-doc-ru <директория_куда_качать>
[13:31:55] <Лёха> дык учётка LDAP не нужна?
[13:32:05] <Лёха> у меня жеё нету
[13:32:09] <alexxy> она нужна тока для записи
[13:32:09] <evadim> для анонимного доступа - нет
[13:32:20] <alexxy> и для работы с трак
[13:32:21] <Лёха> понял
[13:32:35] <evadim> вообще, там меньше метра док
[13:33:15] <evadim> alexxy: а потом анонимную копию преобразовать в человеческую можно?
[13:33:27] <alexxy> мона
[13:33:30] <alexxy> =)
[13:33:36] <alexxy> вусе мона
[13:33:38] <Лёха> простым копированием?
[13:33:46] <alexxy> те?
[13:34:02] <Лёха> преобразовать
[13:34:18] <alexxy> какое нафиг копирование
[13:34:47] <Лёха> копирование изменённых файлов
[13:35:04] <alexxy> вусе мона
[13:35:06] <alexxy> =)
[13:35:08] <Лёха> или я чего-то не понял?
[13:35:14] <alexxy> ага
[13:35:21] <alexxy> что то ты не понял как гит работает
[13:37:25] <Лёха> сообщения которые я отправляю в эту конфу, появляются с большой задержкой (3-5 секунд)
с чем это связано? на jabber.ru такого эффекта нет.
[13:38:29] <evadim> с лагами инэта
[13:42:53] <Лёха> пассворд просит репозиторий
[13:43:30] <Лёха> при выполнении комманды git clone git+ssh
[13:44:25] <evadim> посмотри на ту что выше
[13:44:36] <Лёха> угу
[13:48:37] <Лёха> l6xus@kris-station ~ $ git clone git://vcs.gentoo.ru/var/git/gentoo-doc-ru
Initialized empty Git repository in /home/lexus/gentoo-doc-ru/.git/
fatal: The remote end hung up unexpectedly
fetch-pack from 'git://vcs.gentoo.ru/var/git/gentoo-doc-ru' failed.
l6xus@kris-station ~ $
[13:57:57] <Лёха> скажите этому репозиторию: пусть отдаст мне документы :)
[13:59:02] <evadim> ну, эт вопрос интересный
[14:01:10] <Лёха> ответ тоже интересует
[14:01:59] <evadim> ахха
[14:03:02] <Лёха> а кто может ответить?
[14:03:41] <Лёха> и вообще кто-нибудь пробовал стягивать сии документы?
[14:04:19] <evadim> я пока неочень разбираюсь в гите, вот смотрю что к чему
[14:04:32] <evadim> я стягивал, но не анонимом
[14:08:55] <evadim> ммм...
[14:09:01] <evadim> вроде правильно
[14:10:04] <Лёха> т.е. никто не проверял отдаёт ли репозиторий файлы анониму?
[14:10:04] <evadim> vadim@vadim ~ $ mkdir ./test
vadim@vadim ~ $ cd ./test
vadim@vadim ~/test $ git clone git://vcs.gentoo.ru/gentoo-doc-ru
Initialized empty Git repository in /home/vadim/test/gentoo-doc-ru/.git/
remote: Counting objects: 60, done.
remote: Compressing objects: 100% (59/59), done.
remote: Total 60 (delta 7), reused 0 (delta 0)
Receiving objects: 100% (60/60), 237.82 KiB | 160 KiB/s, done.
Resolving deltas: 100% (7/7), done.
vadim@vadim ~/test $
[14:10:14] <evadim> теперь проверял
[14:11:37] <evadim> а у тя фаера/прокси тут нет?
[14:13:24] <evadim> хотя, 237к можно и по жопарезу слить
[14:16:38] <Лёха> сработало :)
[14:16:48] <Лёха> с третьей попытки
[14:17:15] <Лёха> вообще-то странно...
[14:17:39] <evadim> у тя что-то с инэтом...
[14:18:38] <Лёха> мне больше нравится когда машины одинаково реагируют на одни и те же комманды :)
да, здесь что-то с нетом. или между сетями какой-то затык...
[14:20:50] <evadim> поэтому и джаббер тупит
[14:26:44] <Лёха> у меня и пинг с mail.gentoo.ru нестабильный:
~ $ ping -c 12 vcs.gentoo.ru
PING vcs.gentoo.ru (78.107.107.196) 56(84) bytes of data.
64 bytes from mail.gentoo.ru (78.107.107.196): icmp_seq=1 ttl=54 time=2013 ms
64 bytes from mail.gentoo.ru (78.107.107.196): icmp_seq=2 ttl=54 time=1841 ms
64 bytes from mail.gentoo.ru (78.107.107.196): icmp_seq=3 ttl=54 time=1311 ms
64 bytes from mail.gentoo.ru (78.107.107.196): icmp_seq=4 ttl=54 time=1046 ms
64 bytes from mail.gentoo.ru (78.107.107.196): icmp_seq=5 ttl=54 time=660 ms
64 bytes from mail.gentoo.ru (78.107.107.196): icmp_seq=6 ttl=54 time=1010 ms
64 bytes from mail.gentoo.ru (78.107.107.196): icmp_seq=7 ttl=54 time=948 ms
64 bytes from mail.gentoo.ru (78.107.107.196): icmp_seq=8 ttl=54 time=2496 ms
64 bytes from mail.gentoo.ru (78.107.107.196): icmp_seq=9 ttl=54 time=2101 ms
64 bytes from mail.gentoo.ru (78.107.107.196): icmp_seq=10 ttl=54 time=2862 ms
64 bytes from mail.gentoo.ru (78.107.107.196): icmp_seq=11 ttl=54 time=3328 ms
64 bytes from mail.gentoo.ru (78.107.107.196): icmp_seq=12 ttl=54 time=3183 ms
[14:26:58] <alexxy> мдя...
[14:27:03] <alexxy> хароший пинг
[14:27:56] <evadim> слова говориш по 3 секунды идут?
[14:28:03] <evadim> ну ну...
[14:29:01] <Лёха> угу. с гуглем 199 ms
[14:29:20] <evadim> сделай traceroute
[14:29:32] <Лёха> угу
[16:56:18] Night Nord вошёл(а) в комнату
[18:39:09] alexxy вышел(а) из комнаты
[21:24:25] winterheart вошёл(а) в комнату
[21:24:44] <winterheart> так товарищи
[21:24:56] <winterheart> все greetings, кого не видел
[21:25:06] <winterheart> http://www.gentoo.ru/node/11331#comment-78438
[21:25:22] <winterheart> собственно какие соображения?
[21:40:26] evadim вышел(а) из комнаты
[22:35:46] <Лёха> А я сходил по ссылке в посте #78438, посмотрел - там ведь менее трудоёмким процесс перевода будет
[22:36:01] <winterheart> да
[22:36:04] <winterheart> ?
[22:36:19] <winterheart> представь себе ситуацию, когда страница обновилась
[22:36:57] <winterheart> это сиеминутное решение
[22:36:59] <Лёха> наверное предусмотренно для этого что-то
[22:44:20] <Лёха> думаешь авантюра? может навредить русской дженту?
[22:44:30] <Лёха> :)
[22:44:33] <winterheart> не
[22:44:35] <winterheart> нет
[22:44:47] <winterheart> только человек напрасно теряет силы
[22:44:50] <Лёха> а кондопога кто?
[22:45:01] <winterheart> ну переведет он хедбук
[22:45:05] <winterheart> а дальше что?
[22:45:26] <Лёха> дальше он будет больше знать))
[22:45:35] <winterheart> кондопога - был такой ресурс, который делал то же самое - можно было переводить доакументы онлайн
[22:45:38] <Лёха> его кругозор расширится)))
[22:46:00] <winterheart> но переводы были отстойные
[22:46:22] <Лёха> дык процесс же контролировать можно
[22:46:29] <winterheart> каг?
[22:46:45] <Лёха> особенно если принять непосредственное участие
[22:46:45] <winterheart> у меня никаких инструментов по контролю нет
[22:47:07] <winterheart> это хаос
[22:47:35] <Лёха> Самому приложить ручки, и убрать свою долю хаоса
[22:47:42] <winterheart> поверь мне, это тупиковое направление, я уже это проходил
[22:48:02] <winterheart> нет глоссария
[22:48:08] <winterheart> нет памяти переводов
[22:48:38] <winterheart> если этот ресурс не аггрегирует переводы, то я не позавидую людям при обновлении документа
[22:49:00] <winterheart> они будут начисто забивать старые переводы
[22:49:12] <Лёха> вот это уже другой вопрос...
[22:49:13] <winterheart> и еще разбираться, что изменилось
[22:49:40] <Лёха> но его к тому времени можно будет иметь локально у себя (да и где угодно)
[22:50:00] <Лёха> а скорость позволит перевод делать быстро
[22:50:02] <winterheart> ты не расписал весь цикл перевода
[22:50:09] <Лёха> у них три процента уже
[22:50:18] <Лёха> их двое
[22:50:39] <Лёха> было бы 10 чел - треть была бы уже готова
[22:50:45] <winterheart> да
[22:50:48] <winterheart> разбежался
[22:50:57] <winterheart> они перевели короткие сообещния
[22:51:18] <Лёха> так за сутки переводить можно, потом забирай в гит :)
[22:51:20] <winterheart> типа, автор, редактор, названия параграфов
[22:51:43] <winterheart> веришь нет, но никто не примет такой перевод
[22:51:53] <Лёха> ну дык там подобной хрени - половина
[22:51:55] <Лёха> ещё листинги..
[22:52:14] <Лёха> ну дык его же и редактировать можно
[22:52:15] <winterheart> розетту из лаунчпада знаешь?
[22:52:37] <Лёха> эмм. а что это?
[22:52:55] <winterheart> убунтовский онлайн менеджер переводов
[22:53:00] <winterheart> принцип тот же
[22:53:21] <winterheart> только вот, чего-то радости у убунтушников от него нет
[22:53:41] <winterheart> Я видел, как они перевели интерфейс ifconfig
[22:54:06] <Лёха> вот уж чего бог миловал - убунты небыло почти. у меня к ней аллергия от обиды за дебиан :)
[22:54:33] <Лёха> и что, изуродовали ifconfig?
[22:54:40] <winterheart> у них строчка UP LOOPBACK RUNNING звучала так
[22:55:22] <winterheart> ВВЕРХ КОЛЬЦЕВОЙ ЗАД БЕЖИТ
[22:56:17] <Лёха> может они боты все? :-D
[22:56:22] <winterheart> да не
[22:56:35] <Лёха> а вообще неплохо... многосложное словечко - перевелось :-D
[22:56:55] <winterheart> просто в розетте разбили три эти слова по разным сообщеняим
[22:57:02] <winterheart> вот и получился подстрочник
[22:57:56] <winterheart> правильнее - ЗАПУЩЕН КОЛЬЦЕВОЙ ИНТЕРФЕЙС РАБОТАЕТ
[22:58:15] <winterheart> только даже такая рубаха нафиг не нужна
[22:59:02] <winterheart> короче суть в том, что если перевод общий - то ничей
[22:59:09] <winterheart> как при коммунизме
[22:59:29] <winterheart> а раз ничей - то вообще нафиг неадекватный
[23:05:53] <Лёха> я думаю стоит зарегистрироваться там и принять участие. в конце-концов текст я могу и локально у себя хранить, и распорядиться им по своему в любой момент.
и ты можешь распорядиться.
мы же не обязаны будем оставить хэндбук на том сайте :)
[23:10:15] <winterheart> ндя, свои ошибки ближе к телу, всегда приятнее шишки самому набивать
[23:23:59] <Лёха> от шишек появляется опыт, т.е. как раз то что надо :)
[23:25:03] <Лёха> в крайнем случае - будет разминочным упражнением
[23:25:35] <winterheart> фперед
Powered by ejabberd Powered by Erlang Valid XHTML 1.0 Transitional Valid CSS!